Magic Knight Rayearth Wiki
Register
Advertisement
Hikari to Kage o Dakishimete mama
Magic_Knight_Rayearth-_Hikari_to_Kage_wo_Dakishimeta_mama_w_lyrics...

Magic Knight Rayearth- Hikari to Kage wo Dakishimeta mama w lyrics...

Hikari to Kage wo Dakishimeta Mama (光と影を抱きしめたまま) (Embracing the Light and Shadow) is the third and last OP for the Magic Knight Rayearth TV series.

Lyrics[]

Original Japanese lyrics Translation into English

Mune no oku de furueteru
hikari to kage wo dakishimeta mama
sutekirenai yume wo oikakete
hokori takaku ai wa yomigaeru

Yuuyake no iro ga
setsunaku kirei de
tozashite-ita kokoro no umi ni koboreta
namida

Kagayaki wa nido to modoranai
ashita fuku
kaze no you na jiyuu ga hoshii

Mune no oku de furueteru
hikari to kage wo dakishimeta mama
sutekirenai yume wo oikakete
itsuka mitsuketai
hateshinaku hirogaru mirai wo

Tatakau mainichi
surechigau Hello, Good-bye
kizitsukenai you ni aruite yuketara
ii no ni

Sora ni hourinageta kibou ga
ameagari nanairo no niji wo egaite

Mune no oku de furueteru
ai ga koware-sou ni naru toki mo
inoru kimochi wo wasurenaide
itsumo todoketai
shinjiteru mienai mirai wo

Kimi ga oshiete kureta
sono hakanasa mo sono tsuyosa mo

Mune no oku de furueteru
kanashimi wo koete shimaitai
yowai kokoro ni makenai you ni
ai wo mamoritai

Mune no oku de furueteru
hikari to kage wo dakishimeta mama
sutekirenai yume wo oikakete
hokori takaku ai wa
yomigaeru kagayaku mirai ni

Embracing the light and shadow
that are trembling within my heart
Chasing the dream that I can't throw away
The proud love is resurrected.

The colors of the sunset
are painful and beautiful and
in the sea of my closed heart are tears
that have overflowed.

The brilliance will never return again.
Tomorrow, I want
freedom like the blowing wind.

Embracing the light and shadow
that are trembling within my heart,
Chasing the dream I can't throw away,
Someday, I want to find
the eternally outspreading future.

Everyday that we fight,
we miss each other in passing. "Hello, Good-bye"
It would be nice if we could keep on walking
without hurting each other.

The wish cast into the sky
after the rain, draws a seven-color rainbow.

When the love trembling in my heart
becomes broken,
Without forgetting the wishful feelings,
Always, I want to deliver them.
Believing, in the future I can't see.

You taught me
this transitoriness, this strength

I want to pass over
the sadness trembling within my heart.
So that I don't lose to a weak heart
I want to protect love

Embracing the light and shadow
that are trembling within my heart
Chasing the dream I can't throw away.
The proud love is resurrected
in the glittering future.

The intial releases of the localized dubbed version of the anime contained an English dub from Sandy Fox of the first verse titled "Holding the Light and Darkness" with the following lyrics:

I hold the light and the darkness of my heart
Trembling while I embrace the shadows
Moving me apart
I can't give up all the dreams that I have chased
And my love will be there
And will come to me again with pride.

When I look to the sunset
All the colors so beautiful
That the tears fall right down
Into the sea
To the ocean of my heart.
Though the brightness of the sun
Has drifted far away
Tomorrow holds
The sunlight of a brand-new day for me.

I hold the light and the darkness of my heart
Trembling while I embrace the shadows
Moving me apart
And I can't give up all the dreams that I have chased
And love will be there
And will come to me again
With each rising sun
I'll find the future that is mine.

Advertisement